2008年11月2日日曜日

körte


「körte」とは洋梨のこと。私の好きなハンガリー語の単語のひとつです。もしかしたら一番好きかも。öがかわいい。洋梨そのものも魅力的だし。蚤の市で見つけたこのハットピン、100年は昔のであろう虫食いだらけの婦人の帽子についていたのだそうな。長い間、ちょこんと鈍い光を放ってきたのでしょう。日本のだれかさんのところに、またお嫁にいってしあわせになってください:)なんてことを思いながらお買い上げ。ハットピンって飾りだけかと思っていたけど、「帽子が飛ばないように、髪の毛をすくって刺すものだよ」とおじちゃんが教えてくれて、小さいけどちゃんと役目があることを初めて知ったのでした。

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

körte! なんだか、久しぶりの
ハンガリー語の響きです♪

使ってないとドンドン忘れていって
しまうわ~。。年とともに加速。。

レナのブログ見てたら、またハンガリーに
行きたくなりました♪

匿名 さんのコメント...

körte!
この私でも覚えていたハンガリー語の単語^^ 
ほんとかわいらしいよね。
帽子のピンにそんな役目があったなんて・・・勉強になりました。

マンディ・ハシモト・レナ さんのコメント...

→おち☆さん
ふふふ。なつかしいでしょ^^子育て前にハンガリーにおいでください!

マンディ・ハシモト・レナ さんのコメント...

→lunaさん
körte、もしももしも何かお店とかはじめることがあったとすれば、絶対コレにしようと思ってるの^^空想だけどね。