10年住んだハンガリーから家族で日本に帰ってきました。ハンガリー絵本訳書:「もしもぼくがおとなだったら・・・」「ぼくはじまんのむすこだよ!?」「ぼくがうれしくなるときは・・・」「3びきのうさぎ」他、文溪堂より。「おはなしよんで、アンニパンニ!」「どうぐでなにがつくれるの?」「くだものだいすき!」「あなたがちいさかったころってね」他、風濤社より。「ぐりとぐら」ハンガリー語訳「Guri és Gura」。
著書:「ハンガリーのテーブルから」「お母さんに教えてもらった味」「ハンガリーのクリスマス」「ハンガリーの週末」他Bahar booksより。
2 件のコメント:
あはは^^
コラーチ作りにはまった様子だね。
秋の夜長にお菓子作りっていうのもいいよね。
今年の秋はなかなか涼しくならなくて、今日も30度超えるそうです。いまからノースリーブのワンピースでお出かけしてきます!
ノースリーブで?!アリゾナの冬ってどんななんだろう?
ちゃんと寒いものなの?
秋の夜長のお菓子作りかあ、静かでいいねえ。でも、ムスコを寝かせてからだと、最近はもう力つきて寝るだけだよ。。
コメントを投稿