10年住んだハンガリーから家族で日本に帰ってきました。ハンガリー絵本訳書:「もしもぼくがおとなだったら・・・」「ぼくはじまんのむすこだよ!?」「ぼくがうれしくなるときは・・・」「3びきのうさぎ」他、文溪堂より。「おはなしよんで、アンニパンニ!」「どうぐでなにがつくれるの?」「くだものだいすき!」「あなたがちいさかったころってね」他、風濤社より。「ぐりとぐら」ハンガリー語訳「Guri és Gura」。
著書:「ハンガリーのテーブルから」「お母さんに教えてもらった味」「ハンガリーのクリスマス」「ハンガリーの週末」他Bahar booksより。
4 件のコメント:
コラーチ!おいしそっ☆
私も「りんごの木の村で」買ってこよかな♪
お菓子って手作りすると特別おいしいよね!
おいしそうだね。
ムスコくんもぱくぱく食べたかな?
私ほんといつか::lena::さんの近所に住んで、お茶の時間にふらっとお邪魔してみたいです(><)。
→おち☆さま
この本おすすめだよ!本にも温度ってあるの?てくらい温かい。レシピも結構載っていて楽しめるよ。お菓子は、こっちだと市販のはあまあまだし、変な香料の味がしたり、着色とか気になってしまうので(特にムスコには)、
白砂糖は使わず、できるだけビオ素材で作るようにしてるよ。美味しいって食べてもらえると、ほんとうれしいし♪
→lunaさま
ムスコも「おいしー」を連発してくれてたから、楽しいおやつじかんだったよ。
どこでもドアがほしいねえ!
コメントを投稿