10年住んだハンガリーから家族で日本に帰ってきました。ハンガリー絵本訳書:「もしもぼくがおとなだったら・・・」「ぼくはじまんのむすこだよ!?」「ぼくがうれしくなるときは・・・」「3びきのうさぎ」他、文溪堂より。「おはなしよんで、アンニパンニ!」「どうぐでなにがつくれるの?」「くだものだいすき!」「あなたがちいさかったころってね」他、風濤社より。「ぐりとぐら」ハンガリー語訳「Guri és Gura」。
著書:「ハンガリーのテーブルから」「お母さんに教えてもらった味」「ハンガリーのクリスマス」「ハンガリーの週末」他Bahar booksより。
4 件のコメント:
すごい!れなちゃん、この本も我が家のお気に入り。日本語で読める日が来るのね。楽しみにしています。R
こんばんは。
以前、ブダペストのことで色々教えて頂いたみゅげです。
その節はありがとうございました。
1週間ほど前、無事に旅行から帰って来ました。
2月28日、29日とブダペストに滞在しました。
丸一日、友人とツァーから離れて街歩きをしましたが、時間がまだまだ足りなくて、いつかまた行ける日がくるといいなぁ・・・と思いました。
本当に素敵な街でした。
アヤシイ英語を使いながらでしたが、街の人々はとても親切にして下さいました。
プラハ、ウィーン、ブダペスト、とまわりましたが、ブダペストの写真が一番多かったんですよ♪
詳しく書くと長くなり過ぎますので、お礼の言葉だけでごめんなさい。
→Ryokoさん
わくわくするよね、この本。
日本語でも楽しんでもらえるように、がんばるよー!
→みゅげさん
2月の寒波のときに気にかけていました。でも、もう割と過ごしやすい頃にいらしていたようでよかったです。
5月〜6月、9月ごろも気持ち良くて、日も長くて、おすすめです。ぜひまたいらしてください!
ご報告ありがとうございました。
コメントを投稿